Поделиться
15 Мар 2012 г.
Миросозерцание, миропонимание и правосознание у кункинцев, живших замкнутой группой, не желающей ассимилироваться с окружающими сёлами, до 20 века сложилась на основе ислама и шариата с переплетением с доисламскими адатами.
Самобытность кункинцев больше всего определяется их языком — один из говоров (диалектов) даргинского языка. В языке кункинцев большое количество арабских слов, связанных с религией, достаточно заимствований из лакского языка, также встречаются заимствования из лезгинского, кумыкского, табасаранского, азербайджанского языков (отходничество).
С конца 19 века начали появляться заимствования из русского языка.
В кункинском говоре не используется буквы о, ы, ь. Буква ф встречается только в однокоренных словах уфф (дуть). Буква ю встречается только в заимствованных словах. Твёрдый знак «ъ» используется для обозначения согласной буквы. Гласное, которое отсутствует в даргинском алфавите, обозначен сочетанием двух букв й, и (йи). В говоре отсутствует союз «и», вместо него используется окончание -ра (овца и баран — маццара чуяра).
В словаре слова даны в разных склонениях, числах, родах (группах). Количество слов вполне хватало для выражения человеческих чувств и ведения натурального хозяйства (выращивание скота и террасное земледелие) в высокогорных условиях.
С начала 21 века происходит массовое переселение кункинцев в города, что в конечном итоге приведет к утере языкового диалекта. На данном этапе не осталось сельчан, не знающих русский язык. Многие дети, родившиеся в городе, у которых нет бабушек в с. Кунки, говорят на русском языке.
Целью составления данного словаря (словника) является возможность самостоятельного изучения своего языка в условиях города.
Поделиться
15 Мар 2012 г.
На окраине селения Кунки, на обочине дороги, одиноко возвышается столб. Во времена своего правления Кази-Кумухский хан засылал войска в южные...
Янв 2004 г.
Комментарии к статье